《小窗幽记》教给世人的十条黄金法则,教你做个明白人

1、人情不可拂,当用顺之法调之,其道在一“恕”字。

【译文】人情不可以拂逆,应该用顺势而为的方法来调节,精神就在于一“恕”字。

2、休怨我不如人,不如我者常众;休夸我能胜人,胜如我者更多。

【译文】不要抱怨我不如别人,不如我的人挺多;不要夸口我能胜过别人,比我强的人更多。

3、明霞可爱,瞬眼而辄空;流水堪听,过耳而不恋。

【译文】明艳的云霞很可爱,转眼之间就成空;流水的妙音很动听,听过之后不要留恋。

4、一杯酒留万世名,不如生前一杯酒,身行乐耳,遑恤其他;

【译文】要想以少饮一杯酒留下万世的名声,不如生前好好享受一杯酒,自身及时行乐,哪里顾得上其他。

5、调性之法,须当似养花天;居才之法,切莫如妒花雨。

【译文】调养性情的方法,就像微阴轻雨的天气一样柔和;培养人才的方法,一定不要像狂风骤雨一般残暴无情。

6、我有功于人不可念,而过则不可不念;人有恩于我不可忘,而怨则不可不忘。

【译文】我对别人有功,不可以自己念念在心,对人犯下过错却不可以不记在心中;别人对我有恩,我不能忘记,但是怨恨却不能不忘记。

7、拨开世上尘氛,胸中自无火炎冰兢;消却心中鄙吝,眼前时有月到风来。

【译文】拨开世上的迷雾灰尘,看清世事,心中自然就不会有那种焦灼势利小心翼翼、战战兢兢之感;把心中鄙薄世俗的各种心态都去掉,那么眼前便是一片云开月明、春风拂面的好景象。

8、不贪名,不图利,了清静缘,作解脱计;无挂碍,无拘系,闲便入来,忙便出去;

【译文】不贪求名,不图谋利,不要清静之缘,却时时计划解脱的方法;没有挂念,也没有束缚,得空便进来,忙碌便出去。

9、名茶美酒,自有真味。好事者投香物佐之,反以为佳,此与高人韵士误堕尘网中何异?

【译文】好茶好酒,自有其真实自然的味道。好事的人放香料来佐酒佐茶,与高洁之人风雅之士误落在俗世的网中有何不同?

10、观苏季子以贫穷得志,则负郭二顷田,误人实多;观苏季子以功名杀身,则武安六国印,害人亦不浅。

【译文】看苏秦因为贫穷而奋发图强,最终得志,那么近城有二顷田产,使人安于逸乐不思进取,实在是耽误人;看苏秦因为功名被杀,那当初封武安君配六国相印的风光,也是害人不浅。

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();