英国军舰的新垂发造型有点特别,名字也很奇怪

英国海军最新的舰空导弹"海受体"(Sea Ceptor)已经服役了,很多网友第一次看到这种导弹的垂发装置都目瞪口呆,部分网友表示这玩意丑爆了,另部分网友表示其实是萌翻了,这哪里是海受体,应该叫海蘑菇才对呀~

先说这蘑菇头是怎么回事吧。这其实是从23型护卫舰原先的老垂发装置改装的新垂发。老垂发发射的是上一代舰空导弹"海狼"导弹。海狼导弹是英国在上世纪70年代研发的一款舰空导弹,在当年也是牛逼电闪一级的存在。它是世界上第一种点防空导弹,马岛战争中拦截过阿根廷的飞鱼导弹,还敲下过五架超低空突防的战斗机,在35年前这已经是很了不起的技术性能了。

图:海狼导弹,注意下面的垂发是老垂发,圆形的是垂发盖

不过海狼导弹也有弱点:射程太近,只有10公里。这在当年没有问题,但放到今天就实在不够看了。说得不好听点,在海上遇到056级护卫舰恐怕都免不了成为活靶子的命。因为056上的鹰击-83反舰导弹射程有150公里以上。

于是在2011年12月,英国国防部与欧洲导弹集团正式签署价值4.83亿英镑(7.59亿美元)的发展合约,发展新一代舰空导弹"海受体"。海受体的最大射程提高到了25公里,已基本达到英国海军要求,但就是弹体长了点,装不进海狼的老垂发装置。于是皇家海军就想了这么个土法子,把垂发弄高一块,直接连着包装筒填进去,就能将就着用了。

图:海受体导弹外观,如果说海狼导弹是个矮胖子,海受体就是个瘦高个

图:海受体发射

图:海受体是冷发射,用高压空气先打出去,导弹在空中点火

图:原本厂家给出的安装方案是这样的,可以一坑四弹。但谁让英国海军穷啊,所以就有了蘑菇头这样因陋就简的法子。

此外,笔者吐槽一下"海受体"这个翻译。因为过去这些年国外武器装备被翻译错名字的事情屡有发生,比如企业号航母其实和企业没半毛钱关系,紫苑导弹也不是菊科下的一个属,等等。海受体sea ceptor中的ceptor(受体)笔者怀疑是interceptor(拦截者)的单词简称,sea ceptor连起来就是海上拦截者的意思。否者,笔者实在搞不懂"海受体"是个什么东西。

图:陆军版的海受体,难不成翻译成"陆受体"?

你别说英国搞出海受体垂发这种"缝缝补补又过三年"的东西后,居然很受世界各国的欢迎,意大利、法国、德国、巴西、新西兰等国就已经明确表示要引进。看来穷的不光是英国啊。

文章为朴刀军事原创,未经许可请勿转载,图片来自网络,如侵权请告知删除,谢谢!

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();