越南古庙发现古代圣旨, 打开后一脸懵, 只得求助中国专家翻译

公元十世纪,越南成功的从我国分离出去,他们开始建立了自己的政权,但是,因为长时间受汉文化的影响,他们骨子里对汉化并不是很排斥。而且每一代越南的统治者都会设立专门的学汉文化的学校,这个情况从汉朝到清朝从来没有改变过。

公元1858年后,越南被法国侵占了,法国对汉文化很是排斥,他们说只有拉丁字母才能够让越南发展起来,在1917年,法国用强制的手段阻止当地人民使用汉字,还将科举制给取消了,然后在这里不断的推广拉丁字母。后来越南成功摆脱法国的控制之后,将越南语定为他们的国语。

当时越南正处于李朝时期,因此,专家们推测这是李朝时期留下来的圣旨,可是当他们打开古卷的时候,发现并不认识里面的字。无奈,他们只能向中国的考古学家求助。其实对于越南来说,他们的文化发展是比较复杂的,他们先后接受了汉文化,法国文化,其实真正意义上他们的文化并没有自己的特点,这对于越南来说会是一个很大的弊端。

正版的国学典藏四书五经,各大朝代历史,精装国学经典书籍

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章

'); })();